The Essence of the Tantra· 22.44 / 53

The Essence of the Tantra22.44

22.44

शूलं समरसीकृत्य रसे रसम् इव स्थितम् । त्यक्ताशङ्को निराचारो नाहम् अस्मीति भावयन्

Transliteration (IAST)

śūlaṃ samarasīkṛtya rase rasam iva sthitam | tyaktāśaṅko nirācāro nāham asmīti bhāvayan

— शूलाला समरस करून (एकरस करून) ; — रसात रसासारखे स्थित ; — आशंका त्यागलेला ; — निराचार (नियत आचरणमुक्त) ; — मी (मर्यादित आत्मा) नाही असे भावन करत

— शूलाला समरस करून, रसात रसासारखे स्थित; आशंका त्यागलेला, निराचार, मी (मर्यादित आत्मा) नाही असे भावन करत —