The Essence of the Tantra· 22.44 / 53

The Essence of the Tantra22.44

22.44

शूलं समरसीकृत्य रसे रसम् इव स्थितम् । त्यक्ताशङ्को निराचारो नाहम् अस्मीति भावयन्

Transliteration (IAST)

śūlaṃ samarasīkṛtya rase rasam iva sthitam | tyaktāśaṅko nirācāro nāham asmīti bhāvayan

— શૂળ (ત્રિશૂળ)ને સમ-રસ કરીને ; — રસમાં રસની જેમ રહેલા ; — શંકા ત્યજેલો ; — નિરાચાર (નિયત-આચાર-રહિત) ; — 'હું (પરિમિત આત્મા) નથી' એમ ભાવતો

શૂળ (ત્રિશૂળ)ને સમ-રસ કરીને, રસમાં રસની જેમ રહેલા (એ)ને; શંકા ત્યજેલો, નિરાચાર (નિયત-આચાર-રહિત), 'હું (પરિમિત આત્મા) નથી' એમ ભાવતો —