परमन्त्रतन्मयीभावाविष्टस्य निवृत्तपशुवासनाकलङ्कस्य भक्तिरसानुवेधविद्रुतसमस्तपाशजालस्य यत् अधिवसति हृदयं तद् एव परमम् उपादेयम् इति अस्मद्गुरवः
Transliteration (IAST)
paramantratanmayībhāvāviṣṭasya nivṛttapaśuvāsanākalaṅkasya bhaktirasānuvedhavidrutasamastapāśajālasya yat adhivasati hṛdayaṃ tad eva paramam upādeyam iti asmadguravaḥ
ପର-ମନ୍ତ୍ରର ତନ୍ମୟୀଭାବରେ ଆବିଷ୍ଟ, ଯାହାଙ୍କଠାରୁ ପଶୁ (ବଦ୍ଧ-ଜୀବ)ର ବାସନା-କଳଙ୍କ ନିବୃତ୍ତ, ଯାହାଙ୍କ ସମସ୍ତ ପାଶ-ଜାଲ ଭକ୍ତି-ରସର ଅନୁବେଧ (ଅନୁପ୍ରବେଶ) ଦ୍ୱାରା ବିଦ୍ରୁତ (ତରଳିତ) — ସେହି ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କଠାରେ ଯେଉଁ ହୃଦୟ ଅଧିବାସ କରେ, ତାହା ହିଁ ପରମ ଉପାଦେୟ (ଗ୍ରହଣୀୟ) — ଏପରି ଆମ ଗୁରୁମାନେ କହନ୍ତି।