परमन्त्रतन्मयीभावाविष्टस्य निवृत्तपशुवासनाकलङ्कस्य भक्तिरसानुवेधविद्रुतसमस्तपाशजालस्य यत् अधिवसति हृदयं तद् एव परमम् उपादेयम् इति अस्मद्गुरवः
Transliteration (IAST)
paramantratanmayībhāvāviṣṭasya nivṛttapaśuvāsanākalaṅkasya bhaktirasānuvedhavidrutasamastapāśajālasya yat adhivasati hṛdayaṃ tad eva paramam upādeyam iti asmadguravaḥ
পর-মন্ত্র-তন্ময়ীভাবে আবিষ্ট, যাহার পশু-বাসনার কলঙ্ক নিবৃত্ত, যাহার সমস্ত পাশ-জাল ভক্তি-রস-অনুবেধে বিদ্রুত (গলিত) — তাহাতে যে হৃদয় অধিবাস করে, তাহাই পরম উপাদেয় — ইহা আমাদের গুরুগণ (বলেন)।