The Great Liberation Tantra1.12
विनाऽज्ञया मया किञ्चिद्भाषितुं नैव शक्यते ।
कृपावलेशो मयि चेत् स्नेहोऽस्ति यदि मां प्रति ।
तदा निवेद्यते किञ्चिन्मनसा यद्विचारितम् ॥१२॥
vinā'jñayā mayā kiñcidbhāṣituṃ naiva śakyate |
kṛpāvaleśo mayi cet sneho'sti yadi māṃ prati |
tadā nivedyate kiñcinmanasā yadvicāritam ||12||
— ବିନା ; — ଆଜ୍ଞା, ଅନୁମତି ; — ମୋ ଦ୍ୱାରା ; — କିଛି ବି ; — କହିବାକୁ ; — କଦାପି ନୁହେଁ ; — ସମ୍ଭବ, ହୋଇପାରେ ; — କୃପାର ଲେଶମାତ୍ର ; — ମୋ ଉପରେ ; — ଯଦି ; — ସ୍ନେହ ; — ଅଛି ; — ଯଦି ; — ମୋତେ ; — ପ୍ରତି ; — ତେବେ ; — ନିବେଦନ କରାଯାଏ ; — କିଛି ; — ମନରେ ; — ଯାହା ବିଚାର କରାଯାଇଛି ଆପଣଙ୍କ ଅନୁମତି ବିନା ମୁଁ କିଛି ହେଲେ କହିପାରିବି ନାହିଁ। ଯଦି ଟିକିଏ କୃପା ଅଛି, ଯଦି ମୋ ପ୍ରତି ସ୍ନେହ ଅଛି, ତେବେ ମନରେ ଚିନ୍ତା କରିଥିବା କିଛି କଥା ମୁଁ ନିବେଦନ କରେ।