The Essence of the Tantra· 5.7 / 43

The Essence of the Tantra5.7

5.7

एवम् अस्य अनवरतं ध्यायिनः स्वसंविन्मात्रपरमार्थान् सृष्टिस्थितिसंहारप्रबन्धान् सृष्ट्यादिस्वातन्त्र्यपरमार्थत्वं च स्वसंविदो निश्चिन्वतः सद्य एव भैरवीभावः

Transliteration (IAST)

evam asya anavarataṃ dhyāyinaḥ svasaṃvinmātraparamārthān sṛṣṭisthitisaṃhāraprabandhān sṛṣṭyādisvātantryaparamārthatvaṃ ca svasaṃvido niścinvataḥ sadya eva bhairavībhāvaḥ

— अखंडपणे, अविरत ; — ज्यांचा परमार्थ स्वतःचे संवित्-मात्र आहे असे ; — सृष्टी-स्थिती-संहाराचे प्रबंध ; — सृष्ट्यादींची परमार्थता म्हणजे (स्वतःचे) स्वातंत्र्यच ; — निश्चय करणाऱ्याच्या ; — तत्काळच भैरवभाव (प्राप्त होतो)

अशा रीतीने अखंडपणे ध्यान करणाऱ्या, सृष्टी-स्थिती-संहाराचे प्रबंध स्वतःच्या संवित्-मात्राला परमार्थ म्हणून आणि सृष्ट्यादींची परमार्थता म्हणजे स्वतःच्या संविदाचे स्वातंत्र्यच असे निश्चय करणाऱ्या याच्या ठायी तत्काळच भैरवभाव (प्राप्त होतो).