एवम् अस्य अनवरतं ध्यायिनः स्वसंविन्मात्रपरमार्थान् सृष्टिस्थितिसंहारप्रबन्धान् सृष्ट्यादिस्वातन्त्र्यपरमार्थत्वं च स्वसंविदो निश्चिन्वतः सद्य एव भैरवीभावः
Transliteration (IAST)
evam asya anavarataṃ dhyāyinaḥ svasaṃvinmātraparamārthān sṛṣṭisthitisaṃhāraprabandhān sṛṣṭyādisvātantryaparamārthatvaṃ ca svasaṃvido niścinvataḥ sadya eva bhairavībhāvaḥ
এইদৰে নিৰন্তৰ ধ্যান কৰোঁতা, নিজ সংবিন্মাত্ৰ-পৰমাৰ্থ সৃষ্টি-স্থিতি-সংহাৰৰ প্ৰবন্ধসমূহক, আৰু সৃষ্টি আদিৰ পৰমাৰ্থ-স্বাতন্ত্ৰ্য নিজ সংবিদৰ বুলি নিশ্চয় কৰোঁতাৰ তৎক্ষণাৎ ভৈৰৱী-ভাৱ হয়।