एवम् अस्य अनवरतं ध्यायिनः स्वसंविन्मात्रपरमार्थान् सृष्टिस्थितिसंहारप्रबन्धान् सृष्ट्यादिस्वातन्त्र्यपरमार्थत्वं च स्वसंविदो निश्चिन्वतः सद्य एव भैरवीभावः
Transliteration (IAST)
evam asya anavarataṃ dhyāyinaḥ svasaṃvinmātraparamārthān sṛṣṭisthitisaṃhāraprabandhān sṛṣṭyādisvātantryaparamārthatvaṃ ca svasaṃvido niścinvataḥ sadya eva bhairavībhāvaḥ
এইরূপে নিরন্তর ধ্যানকারী, যিনি সৃষ্টি-স্থিতি-সংহারের ধারাসমূহের পরমার্থ নিজ সংবিন্মাত্র, এবং সৃষ্টি প্রভৃতির পরমার্থ নিজ সংবিতের স্বাতন্ত্র্যই — ইহা নিশ্চয় করেন, তাঁহার সদ্যই ভৈরবী-ভাব (ভৈরব-অবস্থা) উদিত হয়।