The Essence of the Tantra· 13.62 / 101

The Essence of the Tantra13.62

13.62

ततो यथाशक्ति हुत्वा स्रुक्स्रुवौ ऊर्ध्वाधोमुखतया शक्तिशिवरूपौ परस्परोन्मुखौ विधाय समपादोत्थितो द्वादशान्तगगनोदितशिवपूर्णचन्द्रनिःसृतपतत्परामृतधाराभावनां कुर्वन् वौषडन्तं मन्त्रम् उच्चारयन् च आज्यक्षयान्तं तिष्ठेत् इति पूर्णाहुतिः मन्त्रचक्रसन्तर्पणी

Transliteration (IAST)

tato yathāśakti hutvā sruksruvau ūrdhvādhomukhatayā śaktiśivarūpau parasparonmukhau vidhāya samapādotthito dvādaśāntagaganoditaśivapūrṇacandraniḥsṛtapatatparāmṛtadhārābhāvanāṃ kurvan vauṣaḍantaṃ mantram uccārayan ca ājyakṣayāntaṃ tiṣṭhet iti pūrṇāhutiḥ mantracakrasantarpaṇī

— यथाशक्ती हवन करून ; — स्रुक् व स्रुव हे दोन (चमचे) ; — ऊर्ध्व व अधोमुख करून ; — शक्ती व शिव रूपात ; — परस्परसम्मुख ; — समपाद उभे राहून (ताठ उभे राहून) ; — द्वादशान्ताच्या गगनात उदित शिवरूपी पूर्णचंद्रातून निःसृत होऊन पडणाऱ्या परम अमृताच्या धारेची भावना ; — वौषट् पर्यंतचा मन्त्र ; — आज्य संपेपर्यंत ; — पूर्णाहुती ; — मन्त्रचक्राचे संतर्पण करणारी

नंतर यथाशक्ती हवन करून, स्रुक् व स्रुव यांना ऊर्ध्व व अधोमुख करून, शक्ती व शिव रूपात परस्परसम्मुख ठेवून, समपाद उभे राहून, द्वादशान्ताच्या गगनात उदित झालेल्या शिवरूपी पूर्णचंद्रातून निःसृत होऊन पडणाऱ्या परम अमृताच्या धारेची भावना करत, वौषट् पर्यंतचा मन्त्र उच्चारत, आज्य संपेपर्यंत राहावे — ही पूर्णाहुती, मन्त्रचक्राचे संतर्पण करणारी.