The Great Liberation Tantra· 1.32 / 72

The Great Liberation Tantra1.32

1.32
त्यक्तुं कर्तुं न चार्हन्ति सदा कातरचेतसः । वेदार्थयुक्तशास्त्राणि स्मृतिरूपाणि भूतले ॥३२॥
tyaktuṃ kartuṃ na cārhanti sadā kātaracetasaḥ | vedārthayuktaśāstrāṇi smṛtirūpāṇi bhūtale ||32||
— सोडण्यास ; — करण्यास ; — नाही ; — आणि ; — योग्य, समर्थ ; — सदैव ; — कातर मनाची ; — वेदार्थाशी सुसंगत शास्त्रे ; — स्मृतिरूप ; — पृथ्वीवर

आणि ते सोडताही येईना व करताही येईना म्हणून सदैव कातर मनाची झाली. तेव्हा (तू) पृथ्वीवर वेदार्थाशी सुसंगत, स्मृतिरूप शास्त्रे —