The Essence of the Tantra· 6.48 / 82

The Essence of the Tantra6.48

6.48

अत्र प्राणो जगत् सृजति तावती रात्रिः यत्र प्राणप्रशमः प्राणे च ब्रह्मबिलधाम्नि शान्ते ऽपि या संवित् तत्राप्य् अस्ति क्रमः

Transliteration (IAST)

atra prāṇo jagat sṛjati tāvatī rātriḥ yatra prāṇapraśamaḥ prāṇe ca brahmabiladhāmni śānte 'pi yā saṃvit tatrāpy asti kramaḥ

— പ്രാണൻ ; — ജഗത്ത് (ലോകം) ; — സൃഷ്ടിക്കുന്നു ; — രാത്രി ; — പ്രാണപ്രശമം (പ്രാണന്റെ ശാന്തി) ; — ബ്രഹ്മബിലധാമത്തിൽ (ബ്രഹ്മരന്ധ്രസ്ഥാനത്തിൽ) ; — ശാന്തമായാലും ; — സംവിത്ത് (ബോധം) ; — ക്രമം

ഇവിടെ പ്രാണൻ ജഗത്തിനെ സൃഷ്ടിക്കുന്നു; അത്രയും രാത്രി, അവിടെ പ്രാണപ്രശമമുണ്ട്. പ്രാണൻ ബ്രഹ്മബിലധാമത്തിൽ ശാന്തമായാലും ഏതു സംവിത്തുണ്ടോ, അവിടെയും ക്രമമുണ്ട്.