The Essence of the Tantra· 6.48 / 82

The Essence of the Tantra6.48

6.48

अत्र प्राणो जगत् सृजति तावती रात्रिः यत्र प्राणप्रशमः प्राणे च ब्रह्मबिलधाम्नि शान्ते ऽपि या संवित् तत्राप्य् अस्ति क्रमः

Transliteration (IAST)

atra prāṇo jagat sṛjati tāvatī rātriḥ yatra prāṇapraśamaḥ prāṇe ca brahmabiladhāmni śānte 'pi yā saṃvit tatrāpy asti kramaḥ

— প্ৰাণ (শ্বাস) ; — জগত ; — সৃষ্টি কৰে ; — ৰাতি, নিশা ; — প্ৰাণৰ প্ৰশম (শ্বাসৰ উপশম) ; — ব্ৰহ্মবিল-ধামত (ব্ৰহ্ম-ৰন্ধ্ৰৰ আলয়ত) ; — শান্ত হ'লেও (থমকি গ'লেও) ; — সংবিৎ, চৈতন্য ; — ক্ৰম, পৰম্পৰা

ইয়াত প্ৰাণে জগত সৃষ্টি কৰে, সিমানেই ৰাতি, য'ত প্ৰাণৰ প্ৰশম; আৰু প্ৰাণ ব্ৰহ্মবিল-ধামত শান্ত হ'লেও যি সংবিৎ, তাততো ক্ৰম আছে।