The Essence of the Tantra· 6.48 / 82

The Essence of the Tantra6.48

6.48

अत्र प्राणो जगत् सृजति तावती रात्रिः यत्र प्राणप्रशमः प्राणे च ब्रह्मबिलधाम्नि शान्ते ऽपि या संवित् तत्राप्य् अस्ति क्रमः

Transliteration (IAST)

atra prāṇo jagat sṛjati tāvatī rātriḥ yatra prāṇapraśamaḥ prāṇe ca brahmabiladhāmni śānte 'pi yā saṃvit tatrāpy asti kramaḥ

— প্রাণ ; — জগৎ ; — সৃষ্টি করে ; — ততখানিই রাত্রি ; — যেখানে প্রাণের প্রশম (নিরোধ) ; — ব্রহ্ম-বিল-ধামে (ব্রহ্ম-ছিদ্রের আবাসে) ; — শান্ত হইলেও ; — সংবিৎ (যাহা অবশিষ্ট থাকে) ; — ক্রম (অনুক্রম)

এখানে প্রাণ জগৎ সৃষ্টি করে, ততখানিই রাত্রি, যেখানে প্রাণের প্রশম (নিরোধ)। আর ব্রহ্মবিল-ধামে প্রাণ শান্ত হইলেও, সেখানে যে সংবিৎ (অবশিষ্ট থাকে), তাহাতেও ক্রম আছে।