Home trika Verses on the Recognition of the Lord 7.10 Verses on the Recognition of the Lord7.10
किम् त्व् आलोकचयो ऽन्धस्य स्पर्शो वोष्णादिको मृदुः
तत्रास्ति साधयेत् तस्य स्वज्ञानम् अघटात्मताम् ॥१०॥
kim tv ālokacayo 'ndhasya sparśo voṣṇādiko mṛduḥ
tatrāsti sādhayet tasya svajñānam aghaṭātmatām
kim tu — കിം തു — പ്രത്യുത, എന്നാൽ ; ālokacayaḥ — ആലോകചയഃ — പ്രകാശസമൂഹം ; andhasya — അന്ധസ്യ — അന്ധന് (ഷഷ്ഠി) ; sparśaḥ — സ്പർശഃ — സ്പർശം ; vā — വാ — അഥവാ ; uṣṇādikaḥ — ഉഷ്ണാദികഃ — ഉഷ്ണാദിയായ ; mṛduḥ — മൃദുഃ — മൃദുവായ ; tatra — തത്ര — അവിടെ (ഭൂതലത്തിൽ) ; asti — അസ്തി — ഉണ്ട് ; sādhayet — സാധയേത് — സ്ഥാപിക്കും (വിധിലിങ് പ്രയോജകം) ; tasya — തസ്യ — അതിന്റെ ; svajñānam — സ്വജ്ഞാനം — അതിന്റെ സ്വന്തം ജ്ഞാനം ; aghaṭātmatām — അഘടാത്മതാം — അഘടാത്മത (പാത്രമല്ലായ്മ) (ദ്വിതീയ) പ്രത്യുത, (കാഴ്ചയുള്ളവന്) പ്രകാശസമൂഹമോ, അന്ധന് ഉഷ്ണാദിയോ മൃദുവോ ആയ സ്പർശമോ ആണ് അവിടെയുള്ളത്; അതിന്റെ സ്വന്തം ജ്ഞാനം അതിന്റെ അഘടാത്മതയെ (പാത്രമല്ലായ്മയെ) മാത്രമേ സ്ഥാപിക്കൂ.
← 7.9 7.11 →