The Great Liberation Tantra3.120
सर्वं ब्रह्ममयं देवि भावयेत् ब्रह्मसाधकः ।
न चाऽस्य प्रत्यवायोऽस्ति नाङ्गवैगुण्यमेव च ।
महामनोः साधने तु व्यङ्गं साङ्गायते ध्रुवम् ॥१२०॥
sarvaṃ brahmamayaṃ devi bhāvayet brahmasādhakaḥ |
na cā'sya pratyavāyo'sti nāṅgavaiguṇyameva ca |
mahāmanoḥ sādhane tu vyaṅgaṃ sāṅgāyate dhruvam ||120||
— സർവം — സർവവും ; — ബ്രഹ്മമയം — ബ്രഹ്മമയം ; — ദേവി — ദേവി ; — ഭാവയേത് — ഭാവനചെയ്യണം ; — ബ്രഹ്മസാധകഃ — ബ്രഹ്മസാധകൻ ; — ന — ഇല്ല ; — ചാസ്യ — അവന് ; — പ്രത്യവായോഽസ്തി — പ്രത്യവായമില്ല ; — നാംഗവൈഗുണ്യം — അംഗവൈഗുണ്യവുമില്ല ; — ഏവ — തന്നെ ; — ച — ഉം ; — മഹാമനോഃ — മഹാമന്ത്രത്തിന്റെ ; — സാധനേ — സാധനയിൽ ; — തു — എന്നാൽ ; — വ്യംഗം — വ്യംഗമായ (കർമം) ; — സാംഗായതേ — സാംഗമായിത്തീരുന്നു ; — ധ്രുവം — നിശ്ചയമായും ദേവി, ബ്രഹ്മസാധകൻ സർവവും ബ്രഹ്മമയമെന്നു ഭാവനചെയ്യണം; അവന് പ്രത്യവായമോ അംഗവൈഗുണ്യമോ ഇല്ല. മഹാമന്ത്രസാധനയിൽ വ്യംഗമായ (കർമം)പോലും നിശ്ചയമായും സാംഗമായിത്തീരുന്നു.