The Great Liberation Tantra· 3.120 / 153

The Great Liberation Tantra3.120

3.120
सर्वं ब्रह्ममयं देवि भावयेत् ब्रह्मसाधकः । न चाऽस्य प्रत्यवायोऽस्ति नाङ्गवैगुण्यमेव च । महामनोः साधने तु व्यङ्गं साङ्गायते ध्रुवम् ॥१२०॥
sarvaṃ brahmamayaṃ devi bhāvayet brahmasādhakaḥ | na cā'sya pratyavāyo'sti nāṅgavaiguṇyameva ca | mahāmanoḥ sādhane tu vyaṅgaṃ sāṅgāyate dhruvam ||120||
— సర్వమును ; — బ్రహ్మమయముగా ; — దేవీ ; — భావింపవలెను ; — బ్రహ్మసాధకుడు ; — కాదు ; — మరియు అతనికి ; — ప్రత్యవాయము లేదు ; — అంగవైగుణ్యమును (అంగలోపదోషమును) లేదు ; — నిజముగా ; — మరియు ; — మహామంత్రము (యొక్క) ; — సాధనమునందు ; — నిజముగా ; — వ్యంగమైన (అపూర్ణమైన) కర్మ ; — సాంగమైనట్లు (పూర్ణమైనట్లు) అగును ; — నిశ్చయముగా

దేవీ, బ్రహ్మసాధకుడు సర్వమును బ్రహ్మమయముగా భావింపవలెను; అతనికి ప్రత్యవాయము లేదు, అంగవైగుణ్యమును (అంగలోపదోషమును) లేదు. మహామంత్ర సాధనమునందు వ్యంగమైన (అపూర్ణమైన) కర్మ నిశ్చయముగా సాంగమైనట్లు (పూర్ణమైనట్లు) అగును.