The Essence of the Tantra· 13.79 / 101

The Essence of the Tantra13.79

13.79

गुरौ सर्वात्मना भक्तिः तथा शास्त्रे देवे तत्प्रतिद्वन्द्विनि पराङ्मुखता गुरुवत् गुरुपुत्रादेः विद्यासम्बन्धकृतस्य तत्पूर्वदीक्षितादेः सन्दर्शनम् यौनसम्बन्धस्य तदाराधनार्थम् न तु स्वत इति मन्तव्यम्

Transliteration (IAST)

gurau sarvātmanā bhaktiḥ tathā śāstre deve tatpratidvandvini parāṅmukhatā guruvat guruputrādeḥ vidyāsambandhakṛtasya tatpūrvadīkṣitādeḥ sandarśanam yaunasambandhasya tadārādhanārtham na tu svata iti mantavyam

— ಗುರುವಿನಲ್ಲಿ ಸರ್ವಾತ್ಮನಾ ಭಕ್ತಿ ; — ದೇವನಲ್ಲಿ ; — ಅದರ ಪ್ರತಿದ್ವಂದ್ವಿಯ (ವಿರೋಧಿ ದೇವತೆಯ) ಬಗ್ಗೆ ; — ಪರಾಙ್ಮುಖತೆ (ವಿಮುಖತೆ) ; — ಗುರುಪುತ್ರ ಮೊದಲಾದವರ ; — ವಿದ್ಯಾಸಂಬಂಧದಿಂದ ಬಂಧಿತನ ; — ಅವನಿಂದ ಮೊದಲೇ ದೀಕ್ಷಿತರಾದವರ ; — ಗೌರವದ ದರ್ಶನ (ಗುರುವಂತೆ ಭಾವಿಸುವಿಕೆ) ; — ಯೌನ ಸಂಬಂಧದವರ ; — ಅವನ (ಗುರುವಿನ) ಆರಾಧನೆಗಾಗಿ ; — ಆದರೆ ಅವರ ಸ್ವತಃ ಯೋಗ್ಯತೆಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ

ಗುರುವಿನಲ್ಲಿ ಸರ್ವಾತ್ಮನಾ ಭಕ್ತಿ, ಹಾಗೆಯೇ ಶಾಸ್ತ್ರ ಮತ್ತು ದೇವನಲ್ಲಿ; ಅದಕ್ಕೆ ಪ್ರತಿದ್ವಂದ್ವಿಯಾದ (ದೇವತೆ)ಯ ಬಗ್ಗೆ ಪರಾಙ್ಮುಖತೆ. ವಿದ್ಯಾಸಂಬಂಧದಿಂದ ಬಂಧಿತನಾದ ಗುರುಪುತ್ರ ಮೊದಲಾದವರನ್ನೂ, ಆ ಗುರುವಿನಿಂದ ಮೊದಲೇ ದೀಕ್ಷಿತರಾದವರನ್ನೂ ಗುರುವಂತೆ ಗೌರವಿಸಬೇಕು; ಯೌನ ಸಂಬಂಧದವರನ್ನು ಆ ಗುರುವಿನ ಆರಾಧನೆಗಾಗಿ (ಗೌರವಿಸಬೇಕು), ಆದರೆ ಅವರ ಸ್ವತಃ (ಯೋಗ್ಯತೆ)ಗಾಗಿ ಅಲ್ಲ ಎಂದು ತಿಳಿಯಬೇಕು.