Parātrīśikā· 1.2 / 36

Parātrīśikā1.2

1.2
एतद् गुह्यं महागुह्यं कथयस्व मम प्रभो । हृदयस्था तु या शक्तिः कौलिनी कुलनायिका ॥२॥
etad guhyaṃ mahāguhyaṃ kathayasva mama prabho | hṛdayasthā tu yā śaktiḥ kaulinī kulanāyikā
— ಏತತ್ — ಇದನ್ನು ; — ಗುಹ್ಯ — ಗುಟ್ಟು, ಗೂಢ (ಬೋಧೆ) ; — ಮಹಾಗುಹ್ಯ — ಮಹಾಗುಟ್ಟು, ಮಹಾರಹಸ್ಯ ; — ಕಥಯಸ್ವ — ಹೇಳು, ತಿಳಿಸು (ನನಗೆ) ; — ಮಮ — ನನಗೆ, ನನ್ನ ; — ಪ್ರಭೋ — ಎಲೈ ಪ್ರಭುವೇ, ಒಡೆಯನೇ ; — ಹೃದಯಸ್ಥಾ — ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ; — ತು — ಆದರೆ, ಮತ್ತು ಖಂಡಿತ ; — ಯಾ — ಯಾವಳು, ಯಾವ (ಶಕ್ತಿ) ; — ಶಕ್ತಿ — ಶಕ್ತಿ, ಸಾಮರ್ಥ್ಯ ; — ಕೌಲಿನೀ — ಕೌಲಿನಿ (ಕುಲದ ಶಕ್ತಿ) ; — ಕುಲನಾಯಿಕಾ — ಕುಲನಾಯಿಕೆ, ಕುಲದ ಒಡತಿ

ಎಲೈ ಪ್ರಭುವೇ, ಈ ಗುಹ್ಯವನ್ನು, ಮಹಾಗುಹ್ಯವನ್ನು ನನಗೆ ಹೇಳು — ಮತ್ತು ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ನೆಲೆಸಿರುವ ಆ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು, ಕೌಲಿನಿಯನ್ನು (ಕುಲದ ಶಕ್ತಿಯನ್ನು), ಕುಲನಾಯಿಕೆಯನ್ನು (ಕುಲದ ಒಡತಿಯನ್ನು ಸಹ ಹೇಳು).