Verses on the Recognition of the Lord2.1
ननु स्वलक्षणाभासं ज्ञानम् एकं परं पुनः
साभिलापं विकल्पाख्यं बहुधा नापि तद् द्वयम् ॥१॥
nanu svalakṣaṇābhāsaṃ jñānam ekaṃ paraṃ punaḥ
sābhilāpaṃ vikalpākhyaṃ bahudhā nāpi tad dvayam
— ಸರಿ, ಈಗ (ಆಕ್ಷೇಪವನ್ನು ಪ್ರಾರಂಭಿಸುತ್ತಾ) ; — ಸ್ವಲಕ್ಷಣವಾಗಿ ಆಭಾಸಗೊಳ್ಳುವ (ಅದ್ವಿತೀಯ ಸ್ವರೂಪವಾಗಿ ತೋರುವ) ; — ಜ್ಞಾನ ; — ಒಂದು (ಬಗೆಯದು) ; — ಮತ್ತೊಂದು (ಬಗೆಯದು) ; — ಮತ್ತೆ, ಇನ್ನೊಂದೆಡೆ ; — ಸಾಭಿಲಾಪವಾದ (ಶಬ್ದಸಹಿತವಾದ, ನಿಶ್ಚಯಾತ್ಮಕವಾದ) ; — ವಿಕಲ್ಪವೆಂಬ ಹೆಸರಿನದು (ಕಲ್ಪನಾತ್ಮಕ ಜ್ಞಾನ) ; — ನಾನಾವಿಧವಾದದ್ದು, ಬಹುಬಗೆಯದು ; — ಅಲ್ಲ ; — ಸಹ, ಮತ್ತೆ ; — ಅದು (ಜ್ಞಾನ) ; — ದ್ವಯ (ಗ್ರಾಹ್ಯ-ಗ್ರಾಹಕ ಎಂಬ ಜೋಡಿ) (ಆಕ್ಷೇಪ:) ಸ್ವಲಕ್ಷಣವಾಗಿ ಆಭಾಸಗೊಳ್ಳುವ ಜ್ಞಾನವು ಒಂದು ಬಗೆಯದು; ಮತ್ತೊಂದು, ಸಾಭಿಲಾಪವಾದ (ಶಬ್ದಸಹಿತವಾದ) ವಿಕಲ್ಪವೆಂಬ ಹೆಸರಿನದು, ನಾನಾವಿಧವಾದದ್ದು; ಆದರೆ ಆ ಜ್ಞಾನವು (ಗ್ರಾಹ್ಯ-ಗ್ರಾಹಕ) ದ್ವಯವಲ್ಲ.