Home shakta Karpūrādi Stotra 1.16 Karpūrādi Stotra 1.16
गृहे सम्मार्ज्यन्या परिगलितवीर्यं हि चिकुरं
समूलं मध्याह्ने वितरति चितायां कुजदिने ।
समुच्चार्य प्रेम्णा मनुमपि सकृत्कालि सततं
गजारूढो याति क्षितिपरिवृढः सत्कविवरः ॥१६॥
gṛhe sammārjyanyā parigalita-vīryaṃ hi cikuraṃ |
samūlaṃ madhyāhne vitarati citāyāṃ kuja-dine |
samuccārya premṇā manum api sakṛt kāli satataṃ |
gajārūḍho yāti kṣiti-parivṛḍhaḥ sat-kavi-varaḥ ||16||
śikhariṇī
gṛhe — ಮನೆಯಲ್ಲಿ ; sammārjyanyā — ಗುಡಿಸಿ ಬಿಸಾಡಿದ ಕಸದೊಂದಿಗೆ ; parigalita-vīryam — ಸ್ಖಲಿತ ವೀರ್ಯದಿಂದ ಲೇಪಿತವಾದ ; hi — ನಿಜವಾಗಿ ; cikuram — ಕೂದಲನ್ನು ; samūlam — ಬೇರಸಹಿತ ; madhyāhne — ಮಧ್ಯಾಹ್ನದಲ್ಲಿ ; vitarati — ಅರ್ಪಿಸುತ್ತಾನೆ, ಎಸೆಯುತ್ತಾನೆ ; citāyām — ಚಿತೆಯ ಮೇಲೆ ; kuja-dine — ಮಂಗಳವಾರದಂದು (ಕುಜ-ದಿನ) ; samuccārya — ಉಚ್ಚರಿಸಿ ; premṇā — ಪ್ರೀತಿಯಿಂದ ; manum — ಮಂತ್ರವನ್ನು ; api — ಸಹ ; sakṛt — ಒಮ್ಮೆ ; kāli — ಓ ಕಾಲೀ ; satatam — ನಿರಂತರ ; gajārūḍhaḥ — ಆನೆಯನ್ನೇರಿದವನಾಗಿ ; yāti — ಹೋಗುತ್ತಾನೆ, ಆಗುತ್ತಾನೆ ; kṣiti-parivṛḍhaḥ — ಭೂಮಿಯ ಒಡೆಯ ; sat-kavi-varaḥ — ಶ್ರೇಷ್ಠ ಕವಿಗಳಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯ ಮನೆಯಲ್ಲಿ, ಮಧ್ಯಾಹ್ನದಲ್ಲಿ, ಮಂಗಳವಾರದಂದು ಚಿತೆಯ ಮೇಲೆ ವೀರ್ಯಲಿಪ್ತವಾದ ತನ್ನ ಮುಡಿಯ ಕೂದಲನ್ನು ಬೇರು ಸಹಿತ ಅರ್ಪಿಸಿ, ಪ್ರೇಮದಿಂದ ಒಮ್ಮೆ ಮಂತ್ರವನ್ನು ಉಚ್ಚರಿಸುವವನು — ಓ ಕಾಳಿ, ಅವನು ಸದಾ ಗಜಾರೂಢನಾಗಿ ಭೂಮಿಯ ಅಧಿಪತಿಯಾಗಿ ಸತ್ಕವಿಶ್ರೇಷ್ಠನಾಗಿ ಮೆರೆಯುತ್ತಾನೆ.
← 1.15 1.17 →