The Essence of the Tantra· 5.22 / 43

The Essence of the Tantra5.22

5.22

तत्र प्राग् आनन्दः पूर्णतांशस्पर्शात् तत उद्भवः क्षणं निःशरीरतायां रूढेः ततः कम्पः स्वबलाक्रान्तौ देहतादात्म्यशैथिल्यात् ततो निद्रा बहिर्मुखत्वविलयात्

Transliteration (IAST)

tatra prāg ānandaḥ pūrṇatāṃśasparśāt tata udbhavaḥ kṣaṇaṃ niḥśarīratāyāṃ rūḍheḥ tataḥ kampaḥ svabalākrāntau dehatādātmyaśaithilyāt tato nidrā bahirmukhatvavilayāt

— આનંદ (પ્રથમ અવસ્થા) ; — પૂર્ણતાના અંશના સ્પર્શથી ; — ઉદ્‌ભવ (ઊર્ધ્વ-ઉઠાવ, ઉપસૂર્જન — બીજી અવસ્થા) ; — ક્ષણ-માત્ર નિઃશરીરતા(દેહ-રહિતપણા)માં આરૂઢ થવાથી ; — કંપ (ધ્રુજારી — ત્રીજી અવસ્થા) ; — પોતાના (આત્મ-)બળથી આક્રાંત થતાં ; — દેહ-તાદાત્મ્યના શૈથિલ્ય(ઢીલા પડવા)થી ; — નિદ્રા (ચોથી અવસ્થા) ; — બહિર્મુખપણાના વિલયથી

તેમાં પ્રથમ આનંદ — પૂર્ણતાના અંશના સ્પર્શથી; પછી ઉદ્‌ભવ (ઊર્ધ્વ-ઉઠાવ) — ક્ષણ-માત્ર નિઃશરીરતા(દેહ-રહિતપણા)માં આરૂઢ થવાથી; પછી કંપ — પોતાના (આત્મ-)બળથી આક્રાંત થતાં દેહ-તાદાત્મ્યના શૈથિલ્ય(ઢીલા પડવા)થી; પછી નિદ્રા — બહિર્મુખપણાના વિલયથી.