The Essence of the Tantra· 5.22 / 43

The Essence of the Tantra5.22

5.22

तत्र प्राग् आनन्दः पूर्णतांशस्पर्शात् तत उद्भवः क्षणं निःशरीरतायां रूढेः ततः कम्पः स्वबलाक्रान्तौ देहतादात्म्यशैथिल्यात् ततो निद्रा बहिर्मुखत्वविलयात्

Transliteration (IAST)

tatra prāg ānandaḥ pūrṇatāṃśasparśāt tata udbhavaḥ kṣaṇaṃ niḥśarīratāyāṃ rūḍheḥ tataḥ kampaḥ svabalākrāntau dehatādātmyaśaithilyāt tato nidrā bahirmukhatvavilayāt

— আনন্দ (প্রথম অবস্থা) ; — পূর্ণতা-অংশের স্পর্শ হইতে ; — উদ্ভব, ঊর্ধ্ব-উত্থান (দ্বিতীয় অবস্থা) ; — ক্ষণকাল নিঃশরীরতায় (অশরীরী-অবস্থায়) রূঢ়ির কারণে ; — কম্প (তৃতীয় অবস্থা) ; — (আত্মার) নিজ বলের আক্রমণে ; — দেহ-তাদাত্ম্য শিথিল হওয়ায় ; — নিদ্রা (চতুর্থ অবস্থা) ; — বহির্মুখতার বিলয়ে

তন্মধ্যে প্রথমে আনন্দ — পূর্ণতা-অংশের স্পর্শ হইতে; অতঃপর উদ্ভব — ক্ষণকাল নিঃশরীরতায় (অশরীরী-অবস্থায়) রূঢ়ির কারণে; অতঃপর কম্প — নিজ বলের আক্রমণে দেহ-তাদাত্ম্য শিথিল হওয়ায়; অতঃপর নিদ্রা — বহির্মুখতার বিলয়ে;