इत्थं यामलम् एतद् गलितभिदासङ्कथं यदैव तदा । क्रमतारतम्ययोगात् सैव हि संविद्विसर्गसङ्घट्टः
Transliteration (IAST)
itthaṃ yāmalam etad galitabhidāsaṅkathaṃ yadaiva tadā | kramatāratamyayogāt saiva hi saṃvidvisargasaṅghaṭṭaḥ
એમ આ યામલ (યુગલ), જ્યારે જ ભેદની વાત ગળી ગયેલ (ભેદ-રહિત) (થાય), ત્યારે — ક્રમ-તારતમ્ય (ક્રમની ઊંચ-નીચ)ના યોગથી — એ જ સંવિત્-વિસર્ગ-સંઘટ્ટ (ચેતના અને વિસર્ગનું મંથન) (છે).