The Vision of Śiva· 5.36 / 110

The Vision of Śiva5.36

5.36
अन्धादेरन्यदृष्ट्यात्र घटः किं प्रथते न चेत् । शिवत्वस्य तथा व्यक्तेर्घटस्येच्छा तथास्ति वा ॥३६॥
andhāderanyadṛṣṭyātra ghaṭaḥ kiṃ prathate na cet | śivatvasya tathā vyakterghaṭasyecchā tathāsti vā
— અંધ આદિના ; — બીજાના દર્શન વડે ; — અહીં ; — ઘટ ; — શું પ્રથિત(પ્રગટ) થતો નથી ; — જો (આક્ષેપ) ; — શિવત્વની ; — એ જ રીતે ; — વ્યક્તિ(પ્રગટ્ય)થી ; — ઘટની ; — ઇચ્છા ; — એ રીતે છે પણ

(કોઈ આક્ષેપ:) શું ઘટ અહીં બીજાના — અરે, અંધ(ની સંગાથી)ના — દર્શન વડે (પણ) પ્રથિત (પ્રગટ) થતો નથી? (ઉત્તર:) એ જ રીતે, (પોતાના) શિવત્વની વ્યક્તિ (પ્રગટ્ય) વડે, ઘટને પણ એ રીતે ઇચ્છા (પોતાની) છે.