The Essence of the Tantra· 8.23 / 93

The Essence of the Tantra8.23

8.23

स च मलो विज्ञानकेवले विद्यमानो ध्वंसोन्मुख इति न स्वकार्यं कर्म आप्यायति

Transliteration (IAST)

sa ca malo vijñānakevale vidyamāno dhvaṃsonmukha iti na svakāryaṃ karma āpyāyati

— বিজ্ঞানাকলে (গূঢ় জ্ঞানে বিচ্ছিন্ন জীবে) ; — বিদ্যমান থাকিলেও ; — ধ্বংসোন্মুখ (বিলয়ের উপক্রমে) ; — নিজ কার্য (কর্ম) ; — আপ্যায়িত করে, পুষ্ট করে

আর সেই মল বিজ্ঞান-কেবলে (বিজ্ঞানাকলে) বিদ্যমান থাকিলেও ধ্বংসোন্মুখ — অতএব নিজ কার্য কর্মকে আপ্যায়িত (পুষ্ট) করে না।