The Essence of the Tantra· 8.23 / 93

The Essence of the Tantra8.23

8.23

स च मलो विज्ञानकेवले विद्यमानो ध्वंसोन्मुख इति न स्वकार्यं कर्म आप्यायति

Transliteration (IAST)

sa ca malo vijñānakevale vidyamāno dhvaṃsonmukha iti na svakāryaṃ karma āpyāyati

— বিজ্ঞানকেৱলৰ ক্ষেত্ৰত (জ্ঞানেৰে বিচ্ছিন্ন জীৱৰ ক্ষেত্ৰত) ; — বিদ্যমান হ'লেও (থাকিলেও) ; — ধ্বংসোন্মুখ (বিলয়ৰ দিশত উন্মুখ) ; — নিজ কাৰ্য (নিজ ফল) ; — আপ্যায়িত কৰে, পুষ্ট কৰে

আৰু সেই মল বিজ্ঞানকেৱলত (বিজ্ঞানাকলত) বিদ্যমান হ'লেও ধ্বংসোন্মুখ হোৱাৰ বাবে নিজ কাৰ্য কৰ্মক আপ্যায়িত (পুষ্ট) নকৰে।