The Vision of Śiva· 5.26 / 110

The Vision of Śiva5.26

5.26
पुरा शक्तेरानयने चक्षुः शक्तं न वेति वा । तस्यापि शक्तेः कल्प्यत्वे भवत्यानन्त्यसंगमः ॥२६॥
purā śakterānayane cakṣuḥ śaktaṃ na veti vā | tasyāpi śakteḥ kalpyatve bhavatyānantyasaṃgamaḥ
— পূর্বে ; — শক্তি আনয়নে ; — চক্ষু ; — শক্ত কি না ; — এইরূপ ; — তাহারও ; — শক্তি ; — কল্প্য হইলে ; — উপস্থিত হয় ; — অনন্ত প্রত্যবস্থার (অনবস্থার) সংগম

(এবং জিজ্ঞাসা কর:) পূর্বে শক্তি আনয়নে চক্ষু শক্ত (সমর্থ) কি না? যদি তাহারও জন্য আর এক শক্তি কল্প্য হয়, তবে অনন্ত প্রত্যবস্থার (অনবস্থার) সংগম উপস্থিত হয়।