The Vision of Śiva· 6.96 / 126

The Vision of Śiva6.96

6.96
बन्धमोक्षाद्यभावेन निर्मलोऽत्र करोति किम् । नच वा प्रत्ययं गच्छेत् झटित्येकोक्तिमात्रतः ॥९६॥
bandhamokṣādyabhāvena nirmalo'tra karoti kim | naca vā pratyayaṃ gacchet jhaṭityekoktimātrataḥ
— বন্ধ, মোক্ষ আদিৰ অভাৱৰ দ্বাৰা ; — নিৰ্মল (শুদ্ধ আত্মা) ; — ইয়াত ; — কি কৰিব? ; — আৰু নহয় ; — প্ৰত্যয় (দৃঢ় বিশ্বাস) ; — পাব (লাভ কৰিব) ; — তৎক্ষণাৎ ; — এক উক্তিমাত্ৰৰ পৰা

(আত্মাক যদি) নিৰ্মল (বুলি উপদেশ দিয়া হয়), বন্ধ-মোক্ষ আদিৰ অভাৱৰ দ্বাৰা — তেন্তে (সাধকে) ইয়াত কি কৰিব (কোনো পথ নথকাত)? আৰু এটা নিছক উক্তিৰ পৰা তৎক্ষণাৎ (কোনেও) প্ৰত্যয় (নিশ্চিত বিশ্বাস)লৈ নাযায় (— গতিকে ক্ৰম-উপদেশৰ নিজা প্ৰয়োজন)।