Karpūrādi Stotra · 1.2

Karpūrādi Stotra 1.2

1.2
ईशानः सेन्दुवामश्रवणपरिगतो बीजमन्यन्महेशि द्वन्द्वं ते मन्दचेता यदि जपति जनो वारमेकं कदाचित् । जित्वा वाचामधीशं धनमपि च चिरं मोहयन्नम्बुजाक्षीवृन्दं चन्द्रार्धचूडे प्रभवति स महाघोरबालावतंसे ॥२॥
īśānaḥ sendu-vāma-śravaṇa-parigato bījam anyan maheśi | dvandvaṃ te manda-cetā yadi japati jano vāram ekaṃ kadācit | jitvā vācām adhīśaṃ dhanam api ca ciraṃ mohayann ambujākṣī-vṛndaṃ | candrārdha-cūḍe prabhavati sa mahāghora-bālāvataṃse ||2||
śārdūlavikrīḍita
— ঈশান — ‘হ’ অক্ষৰৰ সাংকেতিক নাম ; — অৰ্ধচন্দ্ৰ আৰু বাম কাণৰ (ঊ স্বৰ) সৈতে যুক্ত — ফলত হূং ; — বীজ-অক্ষৰ ; — আন এটা, পৰৱৰ্তীটো ; — হে মহেশী ; — যুগল, দ্বিগুণ (অৰ্থাৎ হূং হূং) ; — তোমাৰ ; — মন্দবুদ্ধি ; — যদি ; — জপ কৰে ; — এজন ব্যক্তি ; — এবাৰ ; — কেতিয়াবা ; — জয় কৰি ; — বাক্যৰ অধিপতি (বৃহস্পতি) ; — ধন ; — আৰু ; — আৰু ; — দীৰ্ঘকাল, চিৰস্থায়ী ; — মোহিত কৰি, ভুলাই ; — পদ্ম-নয়না নাৰীসকলৰ সমূহ ; — হে অৰ্ধচন্দ্ৰ-চূড়া ; — প্ৰভাৱশালী হয়, ক্ষমতাত উঠে ; — তেওঁ ; — হে শিশুসকলৰ ভয়ংকৰ মুণ্ডৰে অলংকৃতা

হে মহেশী, হে অৰ্ধচন্দ্ৰ-শিৰোভূষণা, হে ভয়ংকৰ শিশুৰ মুণ্ডৰে অলঙ্কৃতা! ঈশান (‘হ’) — অৰ্ধচন্দ্ৰ আৰু বাম কাণেৰে যুক্ত — তোমাৰ দ্বিতীয় বীজযুগল যদি কোনো মন্দবুদ্ধি ব্যক্তিয়েও কেতিয়াবা এবাৰো জপ কৰে, তেওঁ বাক্যৰ অধীশ্বৰক (বৃহস্পতিক) জিনে, চিৰকাললৈ ধন লাভ কৰে, আৰু পদ্মাক্ষী ৰমণীসকলৰ সমষ্টিক বহুকাল মোহিত কৰি ৰাখে।