The Essence of the Tantra· 9.48 / 53

The Essence of the Tantra9.48

9.48

एतद् एव अवस्थाचतुष्टयं पिण्डस्थपदस्थरूपस्थरूपातीतशब्दैर् योगिनो व्यवहरन्ति प्रसङ्ख्यानधनास् तु सर्वतोभद्रं व्याप्तिः महाव्याप्तिः प्रचय इति शब्दैः

Transliteration (IAST)

etad eva avasthācatuṣṭayaṃ piṇḍasthapadastharūpastharūpātītaśabdair yogino vyavaharanti prasaṅkhyānadhanās tu sarvatobhadraṃ vyāptiḥ mahāvyāptiḥ pracaya iti śabdaiḥ

— this set of four states ; — by the terms "located-in-the-body," "located-in-station," "located-in-form," and "beyond-form" ; — the yogins ; — they designate, they speak of ; — those whose wealth is meditative reckoning ; — the "auspicious-on-all-sides" (sarvatobhadra) ; — pervasion ; — great pervasion ; — accumulation, the heap (pracaya)

This very set of four states the yogins designate by the terms "located-in-the-body," "located-in-station," "located-in-form," and "beyond-form"; whereas those whose wealth is meditative reckoning designate them by the terms "auspicious-on-all-sides," "pervasion," "great pervasion," and "accumulation."