एतद् एव अवस्थाचतुष्टयं पिण्डस्थपदस्थरूपस्थरूपातीतशब्दैर् योगिनो व्यवहरन्ति प्रसङ्ख्यानधनास् तु सर्वतोभद्रं व्याप्तिः महाव्याप्तिः प्रचय इति शब्दैः
Transliteration (IAST)
etad eva avasthācatuṣṭayaṃ piṇḍasthapadastharūpastharūpātītaśabdair yogino vyavaharanti prasaṅkhyānadhanās tu sarvatobhadraṃ vyāptiḥ mahāvyāptiḥ pracaya iti śabdaiḥ
இந்த நான்கு அவஸ்தைகளையே யோகிகள் 'பிண்டஸ்தம்' (உடலில் நிலைத்தது), 'பதஸ்தம்' (பதத்தில் நிலைத்தது), 'ரூபஸ்தம்' (வடிவில் நிலைத்தது), 'ரூபாதீதம்' (வடிவைக் கடந்தது) என்னும் சொற்களால் வழங்குகிறார்கள்; ஆனால் பிரசங்க்யானமே (தியான கணிப்பே) செல்வமாயுடையோர், 'சர்வதோபத்திரம்' (எங்கும் மங்கலம்), 'வியாப்தி' (பரவல்), 'மகாவியாப்தி' (பேரளவு பரவல்), 'பிரசயம்' (குவிப்பு) என்னும் சொற்களால் வழங்குகிறார்கள்.