The Essence of the Tantra· 9.48 / 53

The Essence of the Tantra9.48

9.48

एतद् एव अवस्थाचतुष्टयं पिण्डस्थपदस्थरूपस्थरूपातीतशब्दैर् योगिनो व्यवहरन्ति प्रसङ्ख्यानधनास् तु सर्वतोभद्रं व्याप्तिः महाव्याप्तिः प्रचय इति शब्दैः

Transliteration (IAST)

etad eva avasthācatuṣṭayaṃ piṇḍasthapadastharūpastharūpātītaśabdair yogino vyavaharanti prasaṅkhyānadhanās tu sarvatobhadraṃ vyāptiḥ mahāvyāptiḥ pracaya iti śabdaiḥ

— ਅਵਸਥਾ-ਚਤੁਸ਼੍ਟਯ (ਚਾਰ ਅਵਸਥਾਵਾਂ ਦਾ ਸਮੂਹ) ; — 'ਪਿੰਡਸ੍ਥ', 'ਪਦਸ੍ਥ', 'ਰੂਪਸ੍ਥ', 'ਰੂਪਾਤੀਤ' ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ; — ਯੋਗੀ-ਜਨ ; — ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ, ਪੁਕਾਰਦੇ ਹਨ ; — ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਧਨ ਪ੍ਰਸੰਖ੍ਯਾਨ (ਧਿਆਨਮਯ ਗਣਨਾ) ਹੈ ; — 'ਸਰ੍ਵਤੋਭਦ੍ਰ' ; — ਵ੍ਯਾਪਤੀ (ਵਿਆਪਨ) ; — ਮਹਾਵ੍ਯਾਪਤੀ ; — ਪ੍ਰਚਯ (ਢੇਰ)

ਇਸੇ ਅਵਸਥਾ-ਚਤੁਸ਼੍ਟਯ (ਚਾਰ ਅਵਸਥਾਵਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ) ਨੂੰ ਯੋਗੀ-ਜਨ 'ਪਿੰਡਸ੍ਥ', 'ਪਦਸ੍ਥ', 'ਰੂਪਸ੍ਥ' ਅਤੇ 'ਰੂਪਾਤੀਤ' ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ ਵਿਵਹਾਰ ਕਰਦੇ (ਪੁਕਾਰਦੇ) ਹਨ; ਪਰ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਧਨ ਪ੍ਰਸੰਖ੍ਯਾਨ (ਧਿਆਨਮਯ ਗਣਨਾ) ਹੈ, ਉਹ 'ਸਰ੍ਵਤੋਭਦ੍ਰ', 'ਵ੍ਯਾਪਤੀ', 'ਮਹਾਵ੍ਯਾਪਤੀ' ਅਤੇ 'ਪ੍ਰਚਯ' — ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ (ਪੁਕਾਰਦੇ ਹਨ)।