धरातत्त्वसिद्धिप्रदान् प्रेरयति स धरामन्त्रमहेश्वरः प्रेर्यो धरामन्त्रेशः तस्यैवाभिमानिकविग्रहतात्मको वाचको मन्त्रः साङ्ख्यादिपाशवविद्योत्तीर्णशिवविद्याक्रमेण अभ्यस्तपार्थिवयोगो ऽप्राप्तध्रुवपदः धराविज्ञानाकलः
Transliteration (IAST)
dharātattvasiddhipradān prerayati sa dharāmantramaheśvaraḥ preryo dharāmantreśaḥ tasyaivābhimānikavigrahatātmako vācako mantraḥ sāṅkhyādipāśavavidyottīrṇaśivavidyākrameṇa abhyastapārthivayogo 'prāptadhruvapadaḥ dharāvijñānākalaḥ
The Great Lord of Mantra of earth is he who impels those that bestow the powers of the earth-principle; the one impelled is the Lord of Mantra of earth; and the denotative Mantra is that which consists of the presiding identity-embodiment of that very one. He who, by the gradation of Śiva-knowledge transcending the bound-soul lore of Sāṅkhya and the rest, has practiced union with the earthen principle yet has not attained the fixed station is the Vijñānākala of earth.