निर्बीजायां तु समयपाशान् अपि शोधयेत् सा च आसन्नमरणस्य अत्यन्तमूर्खस्यापि कर्तव्या इति परमेश्वराज्ञा तस्यापि तु गुरुदेवताग्निभक्तिनिष्ठत्वमात्रात् सिद्धिः
Transliteration (IAST)
nirbījāyāṃ tu samayapāśān api śodhayet sā ca āsannamaraṇasya atyantamūrkhasyāpi kartavyā iti parameśvarājñā tasyāpi tu gurudevatāgnibhaktiniṣṭhatvamātrāt siddhiḥ
But in the seedless initiation he should purify even the bonds of the rules of observance; and that initiation is to be performed even for one whose death is near and even for an utter fool — such is the command of the Supreme Lord. Yet even for such a one, success comes from mere steadfast devotion to the guru, the deity, and the fire.