The Vision of Śiva· 7.86 / 122

The Vision of Śiva7.86

7.86
अभ्यासेनास्मि सोऽप्यत्र जपः परम उच्यते । संकल्पाञ्जनयन्नस्मि स्थितः शब्दानतो मुखे ॥८६॥
abhyāsenāsmi so'pyatra japaḥ parama ucyate | saṃkalpāñjanayannasmi sthitaḥ śabdānato mukhe
— by (such) practice ; — 'I am he (Śiva)' ; — too ; — here ; — the supreme recitation ; — is called ; — conceptions ; — generating ; — I abide ; — words ; — thence in the mouth

By (such) practice, 'I am he' too — that is here called the supreme recitation; generating conceptions, I abide, (and) thence (issue) the words in the mouth.