The Vision of Śiva· 7.86 / 122

The Vision of Śiva7.86

7.86
अभ्यासेनास्मि सोऽप्यत्र जपः परम उच्यते । संकल्पाञ्जनयन्नस्मि स्थितः शब्दानतो मुखे ॥८६॥
abhyāsenāsmi so'pyatra japaḥ parama ucyate | saṃkalpāñjanayannasmi sthitaḥ śabdānato mukhe
— અભ્યાસ વડે ; — 'હું તે (શિવ) છું' ; — પણ ; — અહીં ; — પરમ જપ ; — કહેવાય ; — સંકલ્પોને ; — ઉપજાવતો ; — હું સ્થિત છું ; — શબ્દો ; — ત્યાંથી મુખમાં

અભ્યાસ વડે 'હું તે (શિવ) છું' — એ પણ અહીં પરમ જપ કહેવાય; સંકલ્પોને ઉપજાવતો હું સ્થિત છું, અને ત્યાંથી મુખમાં શબ્દો (ઊપજે છે).