अभ्यासेनास्मि सोऽप्यत्र जपः परम उच्यते ।
संकल्पाञ्जनयन्नस्मि स्थितः शब्दानतो मुखे ॥८६॥
abhyāsenāsmi so'pyatra japaḥ parama ucyate |
saṃkalpāñjanayannasmi sthitaḥ śabdānato mukhe
(இத்தகைய) அப்யாஸத்தால் (பயிற்சியால்), 'நான் அவன்' என்பதும் — அஃது இங்கே பரம ஜபம் என்று கூறப்படுகிறது; ஸங்கல்பங்களை உண்டாக்கியபடி நான் நிலைபெறுகிறேன், அதனின்று வாயில் சொற்கள் (எழுகின்றன).