तावत् हि तद् अतरङ्गं भैरववपुः यत् स्वात्मनि अवभासितसृष्टिसंहारावैचित्र्यकोटि
Transliteration (IAST)
tāvat hi tad ataraṅgaṃ bhairavavapuḥ yat svātmani avabhāsitasṛṣṭisaṃhārāvaicitryakoṭi
(பதில் இதுவே:) அந்த அதரங்கமான (அலையற்ற) பைரவ வபுஸ் (பைரவ உடல்) என்பது, எதனுள் சிருஷ்டி-சம்ஹாரங்களின் (படைப்பு-அழிப்புகளின்) எண்ணற்ற வைசித்திரியம் (பல்வேறுபாடு) தன்னுள்ளேயே வெளிப்படுத்தப்படுகிறதோ அதுவே.