Home trika The Vision of Śiva 1.48 The Vision of Śiva1.48
एवं सर्वपदार्थानां समैव शिवता स्थिता ।
परापरादिभेदोऽत्र श्रद्दधानैरुदाहृतः ॥४८॥
evaṃ sarvapadārthānāṃ samaiva śivatā sthitā |
parāparādibhedo'tra śraddadhānairudāhṛtaḥ
evam — இவ்வாறு ; sarvapadārthānām — அனைத்து பதார்த்தங்களுக்கும் (பொருள்களுக்கும்) ; samā — சமமான, ஒருபடித்தான ; eva — மெய்யாகவே ; śivatā — சிவத்தன்மை ; sthitā — நிலைபெற்றது ; parāparādibhedaḥ — பர-அபர முதலிய பேதம் (வேறுபாடு) ; atra — இங்கே ; śraddadhānaiḥ — ஶ்ரத்தை உடையோரால் (நம்பிக்கையாளர்களால்) ; udāhṛtaḥ — எடுத்துரைக்கப்பட்டது இவ்வாறு அனைத்து பதார்த்தங்களுக்கும் (பொருள்களுக்கும்) சிவத்தன்மை சமமாகவே நிலைபெற்றுள்ளது; இங்கே பர-அபர முதலிய பேதம் (வேறுபாடு) ஶ்ரத்தை உடையோரால் எடுத்துரைக்கப்பட்டது.
← 1.47 1.49 →