सर्वे भावाः परमेश्वरतेजोमया इति रूढविकल्पप्राप्त्यै परमेशसंविदनलतेजसि समस्तभावग्रासरसिकताभिमते तत्तेजोमात्रावशेषत्वसहसमस्तभावविलापनं होमः
Transliteration (IAST)
sarve bhāvāḥ parameśvaratejomayā iti rūḍhavikalpaprāptyai parameśasaṃvidanalatejasi samastabhāvagrāsarasikatābhimate tattejomātrāvaśeṣatvasahasamastabhāvavilāpanaṃ homaḥ
'ਸਾਰੇ ਭਾਵ ਪਰਮੇਸ਼੍ਵਰ ਦੇ ਤੇਜ-ਮਯ ਹਨ' — ਇਸ ਰੂੜ੍ਹ ਵਿਕਲਪ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ, ਪਰਮੇਸ਼ ਦੀ ਸੰਵਿਤ-ਅਨਲ (ਚੇਤਨਾ-ਅਗਨੀ) ਦੇ ਤੇਜ ਵਿੱਚ — ਜੋ ਸਮੂਹ ਭਾਵਾਂ ਨੂੰ ਗ੍ਰਾਸ (ਨਿਗਲਣ) ਦੀ ਰਸਿਕਤਾ ਨਾਲ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ — ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮੂਹ ਭਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਲਾਪਨ (ਘੁਲਾਉਣਾ) ਕਿ ਕੇਵਲ ਉਹ ਤੇਜ ਹੀ ਬਾਕੀ ਰਹੇ — ਇਹ 'ਹੋਮ' ਹੈ।