The Essence of the Tantra· 4.23 / 46

The Essence of the Tantra4.23

4.23

सर्वे भावाः परमेश्वरतेजोमया इति रूढविकल्पप्राप्त्यै परमेशसंविदनलतेजसि समस्तभावग्रासरसिकताभिमते तत्तेजोमात्रावशेषत्वसहसमस्तभावविलापनं होमः

Transliteration (IAST)

sarve bhāvāḥ parameśvaratejomayā iti rūḍhavikalpaprāptyai parameśasaṃvidanalatejasi samastabhāvagrāsarasikatābhimate tattejomātrāvaśeṣatvasahasamastabhāvavilāpanaṃ homaḥ

— परमेश्वराच्या तेजाने भरलेले ; — रूढ विकल्पाच्या प्राप्तीसाठी ; — परमेश्वराच्या संविद्-अग्नीच्या तेजात ; — समस्त भावांच्या ग्रासाचा रस घेणारी म्हणून अभिमत ; — केवळ त्या तेजाचेच अवशेष राहील अशा रीतीने समस्त भावांचे विलापन ; — होम

"सर्व भाव परमेश्वराच्या तेजाने भरलेले आहेत" या रूढ विकल्पाच्या प्राप्तीसाठी — समस्त भावांच्या ग्रासाचा (गिळंकृतीचा) रस घेणारी म्हणून अभिमत अशा परमेश्वराच्या संविद्-अग्नीच्या तेजात, केवळ त्या तेजाचेच अवशेष राहील अशा रीतीने समस्त भावांचे विलापन (विलीन करणे) हा होम होय.