The Vision of Śiva· 4.93 / 124

The Vision of Śiva4.93

4.93
शक्ताशक्तविकल्पैर्हि दीपज्वालाद्युदाहृतैः । स्थिरता नोपपन्ना ते प्रत्यक्षेणापिच स्थिता ॥९३॥
śaktāśaktavikalpairhi dīpajvālādyudāhṛtaiḥ | sthiratā nopapannā te pratyakṣeṇāpica sthitā
— ਸ਼ਕਤ-ਅਸ਼ਕਤ (ਸਮਰੱਥ-ਅਸਮਰੱਥ) ਦੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨਾਲ ; — ਨਿਸ਼ਚੇ ਹੀ ; — ਦੀਪਕ-ਜਵਾਲਾ ਆਦਿ ਦੇ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਨਾਲ ; — ਸਥਿਰਤਾ ; — ਖੰਡਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ ; — ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ; — ਪ੍ਰਤਯਕਸ਼ ਨਾਲ ; — ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ; — ਸਿੱਧ ਹੈ

ਦੀਵੇ ਦੀ ਲਾਟ ਆਦਿ ਨਾਲ ਦਰਸਾਏ (ਵਸਤੂ ਦੇ) ਸ਼ਕਤ-ਅਸ਼ਕਤ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੁਆਰਾ ਤੇਰੇ (ਮਤ ਨਾਲ) ਸਥਿਰਤਾ (ਨਿੱਤਤਾ) ਖੰਡਿਤ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ; ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ (ਵਸਤੂਆਂ ਦੀ) ਸਥਿਰਤਾ ਪ੍ਰਤੱਖ ਦੁਆਰਾ ਹੀ ਸਿੱਧ ਹੈ।