The Vision of Śiva· 4.93 / 124

The Vision of Śiva4.93

4.93
शक्ताशक्तविकल्पैर्हि दीपज्वालाद्युदाहृतैः । स्थिरता नोपपन्ना ते प्रत्यक्षेणापिच स्थिता ॥९३॥
śaktāśaktavikalpairhi dīpajvālādyudāhṛtaiḥ | sthiratā nopapannā te pratyakṣeṇāpica sthitā
— શક્ત-અશક્ત વિકલ્પો વડે ; — ખરેખર ; — દીપ-જ્વાલા આદિ વડે ઉદાહૃત ; — સ્થિરતા ; — ઉપપન્ન (ખંડિત) થતી નથી ; — તમારે ; — પ્રત્યક્ષ વડે ; — અને વળી ; — સ્થાપિત

દીપ-જ્વાલા આદિ વડે ઉદાહૃત શક્ત-અશક્ત વિકલ્પો વડે (વસ્તુઓની) સ્થિરતા તમારે માટે ઉપપન્ન (ખંડિત) થતી નથી; અને વળી (તેમની) સ્થિરતા પ્રત્યક્ષ વડે જ સ્થાપિત છે.