The Great Liberation Tantra3.90
यत्र कुत्र स्थितो वापि प्राप्य ब्रह्मार्पितामृतम् ।
गृहीत्वा कीकशो वाऽपि ब्रह्मसायुज्यमाप्नुयात् ॥९०॥
yatra kutra sthito vāpi prāpya brahmārpitāmṛtam |
gṛhītvā kīkaśo vā'pi brahmasāyujyamāpnuyāt ||90||
— जेथे ; — कोठेही ; — असलेला ; — अथवा ; — प्राप्त करून ; — ब्रह्माला अर्पिलेले अमृत ; — घेऊन ; — दीनहीन (दुर्बल) ; — सुद्धा ; — ब्रह्मसायुज्य ; — प्राप्त करतो कोठेही असला तरी, ब्रह्मार्पित अमृत मिळवून, ग्रहण करून, कीकश (दुर्बल) माणूसही ब्रह्मसायुज्य प्राप्त करील.