The Great Liberation Tantra· 3.90 / 153

The Great Liberation Tantra3.90

3.90
यत्र कुत्र स्थितो वापि प्राप्य ब्रह्मार्पितामृतम् । गृहीत्वा कीकशो वाऽपि ब्रह्मसायुज्यमाप्नुयात् ॥९०॥
yatra kutra sthito vāpi prāpya brahmārpitāmṛtam | gṛhītvā kīkaśo vā'pi brahmasāyujyamāpnuyāt ||90||
— જ્યાં ; — કોઈ સ્થાને ; — રહેલો ; — અથવા ; — પ્રાપ્ત કરીને ; — બ્રહ્મને અર્પિત અમૃત ; — ગ્રહણ કરીને ; — દીન-દુર્બળ ; — પણ ; — બ્રહ્મ સાથેનું સાયુજ્ય ; — પામે

જ્યાં કોઈ પણ સ્થાને રહેલો હોય, બ્રહ્મને અર્પિત અમૃત પ્રાપ્ત કરીને અને ગ્રહણ કરીને, કોઈ દીન-દુર્બળ પણ બ્રહ્મ સાથેનું સાયુજ્ય પામે.