Verses on the Recognition of the Lord· 9.1 / 8

Verses on the Recognition of the Lord9.1

9.1
अत एव यद् अप्य् उक्तं क्रिया नैकस्य सक्रमा एकेत्यादि प्रतिक्षिप्तं तद् एकस्य समर्थनात् ॥१॥
ata eva yad apy uktaṃ kriyā naikasya sakramā eketyādi pratikṣiptaṃ tad ekasya samarthanāt
— അതഃ ഏവ — ഇതുകൊണ്ടുതന്നെ ; — യത് അപി — യാതൊന്നും ; — ഉക്തം — പറയപ്പെട്ടത് (പ്രതിവാദിയാൽ) ; — ക്രിയാ — ക്രിയ ; — ന ഏകസ്യ — ഒരേ കർത്താവിന്റേതല്ല (ഷഷ്ഠി) ; — സക്രമാ — ക്രമത്തോടുകൂടിയത് ; — ഏകാ — 'ക്രിയ ഒന്നല്ല' ; — ഇത്യാദി — എന്നുതുടങ്ങിയവ ; — പ്രതിക്ഷിപ്തം — നിരാകരിക്കപ്പെട്ടു ; — തത് — അത് ; — ഏകസ്യ — ഏകന്റെ (പ്രമാതാവിന്റെ) (ഷഷ്ഠി) ; — സമർഥനാത് — സമർഥിക്കപ്പെട്ടതിനാൽ (പഞ്ചമി)

ഇതുകൊണ്ടുതന്നെ, (പ്രതിവാദിയാൽ) പറയപ്പെട്ടത് ഏതാണോ — 'ക്രമത്തോടുകൂടിയ ക്രിയ ഒരേ കർത്താവിന്റേതാകുകയില്ല', 'ക്രിയ ഒന്നല്ല' എന്നുതുടങ്ങിയവ — അതെല്ലാം നിരാകരിക്കപ്പെട്ടു, എന്തെന്നാൽ ഏകൻ (പ്രമാതാവ്) സമർഥിക്കപ്പെട്ടു.