Home trika Verses on the Recognition of the Lord 5.8 Verses on the Recognition of the Lord5.8
अनुमानम् अनाभातपूर्वे नैवेष्टम् इन्द्रियम्
आभातम् एव बीजादेर् आभासाद् धेतुवस्तुनः ॥८॥
anumānam anābhātapūrve naiveṣṭam indriyam
ābhātam eva bījāder ābhāsād dhetuvastunaḥ
anumānam — അനുമാനം — അനുമാനം ; anābhātapūrve — അനാഭാതപൂർവേ — മുമ്പ് ആഭാസിക്കാത്തതിന്റെ കാര്യത്തിൽ (സപ്തമി) ; na eva — ന ഏവ — ഇല്ലതന്നെ ; iṣṭam — ഇഷ്ടം — സമ്മതിക്കപ്പെടുന്നു (ഭൂത കൃദന്തം) ; indriyam — ഇന്ദ്രിയം — ഇന്ദ്രിയം (അനുമിക്കപ്പെടുന്ന ശക്തി) ; ābhātam eva — ആഭാതം ഏവ — മുമ്പ് ആഭാസിച്ചതുമാത്രം ; bījādeḥ — ബീജാദേഃ — ബീജാദിയിൽനിന്ന് (പഞ്ചമി) ; ābhāsāt — ആഭാസാത് — ആഭാസത്തിൽനിന്ന് ; hetuvastunaḥ — ഹേതുവസ്തുനഃ — ഹേതുവസ്തുവിന്റെ (മുള മുതലായവയുടെ) മുമ്പ് ആഭാസിക്കാത്തതിന്റെ കാര്യത്തിൽ അനുമാനം സമ്മതിക്കപ്പെടുന്നില്ലതന്നെ; മുമ്പ് ആഭാസിച്ച ഇന്ദ്രിയംമാത്രമേ — ബീജാദിയായ ഹേതുവസ്തുവിന്റെ ആഭാസത്തിൽനിന്നു (അനുമിക്കപ്പെടുന്നുള്ളൂ).
← 5.7 5.9 →