अन्तः प्राणाश्रयकर्मानुसन्धेस् तु वागिन्द्रियम् तेन इन्द्रियाधिष्ठाने हस्ते यत् गमनं तद् अपि पादेन्द्रियस्यैव कर्म इति मन्तव्यम् तेन कर्मानन्त्यम् अपि न इन्द्रियानन्त्यम् आवहेत् इयति राजसस्य उपश्लेषकत्वम् इत्य् आहुः
Transliteration (IAST)
antaḥ prāṇāśrayakarmānusandhes tu vāgindriyam tena indriyādhiṣṭhāne haste yat gamanaṃ tad api pādendriyasyaiva karma iti mantavyam tena karmānantyam api na indriyānantyam āvahet iyati rājasasya upaśleṣakatvam ity āhuḥ
ಆದರೆ ಒಳಗೆ, ಪ್ರಾಣವನ್ನು ಆಶ್ರಯಿಸಿದ ಕರ್ಮದ ಅನುಸಂಧಿಗಾಗಿ ವಾಗಿಂದ್ರಿಯ (ವಾಕ್). ಆದ್ದರಿಂದ ಇಂದ್ರಿಯದ ಅಧಿಷ್ಠಾನವಾದ ಕೈಯಲ್ಲಿ ಯಾವ ಗಮನವಿದೆಯೋ ಅದೂ ಸಹ ಪಾದೇಂದ್ರಿಯದದೇ ಕರ್ಮ ಎಂದು ತಿಳಿಯಬೇಕು. ಆದ್ದರಿಂದ ಕರ್ಮಗಳ ಆನಂತ್ಯ (ಅಸಂಖ್ಯತೆ)ವಿದ್ದರೂ ಇಂದ್ರಿಯಗಳ ಆನಂತ್ಯವನ್ನು ತರುವುದಿಲ್ಲ. ಇಷ್ಟರಮಟ್ಟಿಗೆ ರಾಜಸ (ಅಹಂಕಾರ)ದ ಉಪಶ್ಲೇಷಕತ್ವ (ಬಂಧಿಸಿ ಜೋಡಿಸುವ ಕಾರ್ಯ)ವಿದೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.