The Essence of the Tantra· 16.10 / 24

The Essence of the Tantra16.10

16.10

बहिर् अपि इत्थं कथं न भवति आकर्षणादौ विनाभ्यासात् इति चेत् रागद्वेषादियोगवशेन तत्प्रवृत्तौ ऐश्वर्यावेशायोगात्

Transliteration (IAST)

bahir api itthaṃ kathaṃ na bhavati ākarṣaṇādau vinābhyāsāt iti cet rāgadveṣādiyogavaśena tatpravṛttau aiśvaryāveśāyogāt

— ಬಾಹ್ಯವಾಗಿಯೂ (ಲೌಕಿಕ ಪ್ರಯೋಗದಲ್ಲಿ) ; — ಈ ರೀತಿ (ವರ್ಣಿಸಿದಂತೆ) ; — ಏಕೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ ; — ಆಕರ್ಷಣ ಮೊದಲಾದವುಗಳಲ್ಲಿ ; — ಅಭ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದೆ ; — ರಾಗ-ದ್ವೇಷ ಮೊದಲಾದವುಗಳ ಸಂಯೋಗದ ವಶದಿಂದ ; — ಆ ಪ್ರವೃತ್ತಿ ನಡೆದಾಗ ; — ಐಶ್ವರ್ಯದ (ಈಶ್ವರತ್ವದ) ಆವೇಶವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣದಿಂದ

"ಬಾಹ್ಯವಾಗಿಯೂ (ಲೌಕಿಕ ಪ್ರಯೋಗದಲ್ಲಿ) ಆಕರ್ಷಣ ಮೊದಲಾದವುಗಳಲ್ಲಿ ಅಭ್ಯಾಸವಿಲ್ಲದೆ ಈ ರೀತಿ ಏಕೆ ಆಗುವುದಿಲ್ಲ?" ಎಂದು ಕೇಳಿದರೆ — ರಾಗ-ದ್ವೇಷ ಮೊದಲಾದವುಗಳ ಸಂಯೋಗದ ವಶದಿಂದ ಆ ಪ್ರವೃತ್ತಿ ನಡೆದಾಗ, ಐಶ್ವರ್ಯದ (ಈಶ್ವರತ್ವದ) ಆವೇಶವಿಲ್ಲದ ಕಾರಣದಿಂದ (ಆಗುವುದಿಲ್ಲ).