ते तं भुक्त्वा स्वर्गलोकं विशालं क्षीणे पुण्ये मर्त्यलोकं विशन्ति ।
एवं त्रयीधर्ममनुप्रपन्ना गतागतं कामकामा लभन्त ॥
९-२२ ॥
te taṃ bhuktvā svargalokaṃ viśālaṃ kṣīṇe puṇye martyalokaṃ viśanti |
evaṃ trayīdharmamanuprapannā gatāgataṃ kāmakāmā labhanta ||
9-22 ||
ಅವರು ಆ ವಿಶಾಲವಾದ ಸ್ವರ್ಗಲೋಕವನ್ನು ಅನುಭವಿಸಿ, ಪುಣ್ಯ ಕ್ಷಯವಾದಾಗ ಮರ್ತ್ಯಲೋಕವನ್ನು ಪ್ರವೇಶಿಸುತ್ತಾರೆ; ಹೀಗೆ ತ್ರಯೀ ಧರ್ಮವನ್ನು ಅನುಸರಿಸಿ, ಕಾಮಗಳನ್ನು ಬಯಸುವವರು ಹೋಗುವಿಕೆ-ಬರುವಿಕೆಯನ್ನೇ ಪಡೆಯುತ್ತಾರೆ.